饮食常识

当前位置 /首页/美食/饮食常识/列表

如果看烹饪肉类或是蔬菜英文版菜单,你能看懂吗?

随着时代的发展,中国的国际影响力日益增加,外国友人来中国进修的同时中国也在对外发展。俗话说得好,‘民以食为天’。所以,越来越多的国人选择在外开一家中餐厅,让海外华人在陌生的环境享受家乡味道的同时还能宣扬我国文化。那么,如果看烹饪肉类或是蔬菜英文版菜单,你能看懂吗

如果看烹饪肉类或是蔬菜英文版菜单,你能看懂吗?

如果看烹饪肉类或是蔬菜英文版菜单,你能看懂吗?

一、你一定见过这些食材词

1.肉类

T-Bone(牛仔骨)

代表菜:T-Bone Steak(牛仔骨牛排)

Spare Ribs(猪肋骨)

代表菜:Smoked Spare Ribs with Honey(烟熏蜜汁肋排)

Pork/Lamb Chop(猪/羊排)

代表菜:Roast Lamb Chop with Cheese and Red Wine Sauce(烤羊排配奶酪和红酒汁)

Ham/Bacon(火腿/培根)

代表菜:Fried Eggs with Ham(火腿煎蛋)

2.海鲜类

Salmon(三文鱼)

代表菜:Smoked Salmon(烟熏三文鱼)

Tuna Fish(金枪鱼)

代表菜:Grilled Tuna Steak(烤金枪鱼排)

Sole(比目鱼)

代表菜:Pan-fried Whole Sole(煎比目鱼)

Lobster(龙虾)

代表菜:Gratinated Lobster in Mornay Sauce(奶酪汁焗龙虾)

Mussel(青口贝)

代表菜:Gratinated Mussels Hollandaise Sauce(荷兰汁焗青口贝)

3.面包类

Croissant(牛角包)

Danish(丹麦起酥)

Whole Wheat Bread(全麦面包)

French Baguette(法棍面包)

Toast(吐司面包)

4. 调料类

Nutmeg(豆蔻):用于煲制鸡肉、猪肉及牛肉,或用以烹制芝士乳酪。

Cinnamon(肉桂):是烧鹅、火鸡的填塞调料,以及烩煮鸡汤与蕃薯等根茎类蔬菜汤的上等调味料,也可为糕点配料。

Rosemary(迷迭香):用于肉类烧烤,点缀披萨、意式面包。

Basilic(罗勒叶):用罗勒叶片与奶酪、松子、大蒜及橄榄油混合而成的罗勒酱,是搭配面包的佳选,同样也是最受欢迎的一款意大利酱。

Oregano(牛至):取鲜叶或干粉烤制香肠、家禽、牛羊肉,风味尤佳。

二、五种烹饪词汇,get一下

1. Grilled(烧烤)

代表菜:Grilled Stuffed Chicken Rolls(烧瓤春鸡卷)

2. Stewed/Braise(炖)

代表菜:Stewed Beef(清炖牛肉)

3. Sizzling(铁板)

代表菜:Sizzling Sirloin Steak(铁板西冷牛排)

4. Pan-fried/Deep-Fried(煎/炸)

代表菜:Deep-Fried Pork Chop(炸猪排)

5. Barbecued(烧烤)

代表菜:Barbecued Spare Ribs(烧烤排骨)

如果看烹饪肉类或是蔬菜英文版菜单,你能看懂吗? 这个问题是大家在国外或者去吃高级餐厅前一定会思考的问题。相信大家看了上面的回答应该都有一定的了解,但是这也并不是全面的解答,最好的方法就是好好学习英语。毕竟时代在变化不要做那个被时代淘汰的人。